marek1211
| 10-01-2016, 01:09:19
Ci, którzy „przeczytali i pokochali” powieść Stephena Kinga „11.22.63” będą „bardzo zadowoleni z nadchodzącej adaptacji Hulu, mówi producentka wykonawcza Bridget Carpenter. Jednak ośmioczęściowy serial nie będzie bał się odbiegać od swojego materiału źródłowego.
Po prostu mówiąc — i przy minimalnych spoilerach — saga naginająca czas śledzi Jake’a Eppinga (w tej roli James Franco), nauczyciela ze szkoły średniej w Maine, który zostaje wezwany przez właściciela miejscowego baru (Chris Cooper), aby wykorzystał portalu do podróży w czasie do 1958 roku, stałego miejsca docelowego portalu, gdzie poczeka i ostatecznie udaremni zamach na prezydenta Johna F. Kennedy’ego.
Sarah Gadon („Being Erica”), Josh Duhamel („Las Vegas”), T.R. Knight („Grey’s Anatomy”) i Daniel Webber („Home and Away”) również występują w serialu, który będzie pokazywany tygodniowo, począwszy od poniedziałku, 15 lutego.
Przyciśnięta, aby rozwinąć to w jaki sposób serial odbiega od książki i do jakiego stopnia, „Nie wiem jak scharakteryzować zmiany, czy są małe czy duże” — powiedziała Carpenter w sobotę na zimowej trasie Television Critics Association w Pasadenie. Ale ona potem wyróżniła jedną zmianę, na którą wraz z producentem wykonawczym J.J. Abramsem przystała.
„Żadne z nas nie chciała mieć lektora”, nawet chociaż powieść pozwala tobie „słyszeć wszystko” co dzieje się w głowie Jake’a, powiedziała. „Więc naprawdę wybitnym pomysłem J.J. było to, że potrzebował kogoś ze sobą. Ta wzmianka pomogła mi narysować postać, która istniała w książkach Kinga, ale przemieniłam go i uczyniła nieco bardziej rodakiem dla Jake’a. To prawdopodobnie największa wolność, taka, która czuje się naprawdę autentycznie”.
I twórca „11.22.63” się zgodził.
„Co jest takie fajne” — powiedział Abrams — „to, że Stephen King odpowiedział tak pozytywnie na pewne z tych pomysłów. „Nie byłem pewien czy zamierza przyjąć pewne z tych znaczących dostosowań, ale one były konieczne — i on to widział”.
Zobacz nową zapowiedź „11.22.63”: